Stables & stable equipment

equestrian sport show: stables & stable equipment

The EQUITANA is an ideal opportunity for exhibitors to present their riding arenas, stables, looseboxes, horse exercisers, footing and flooring products to a broad public.

You're bound to find what you're looking for at the EQUITANA!

  • Riding arenas and riding facility construction
  • Stabling/ farm technology
  • Riding arenas/ footing and flooring products
  • Stable equipment/ looseboxes
  • Horse walkers/ treadmills/ aquatrainers
  • Equine jumps/ dressage arenas

Stable equipment and farm technology can be found in Halls 3 and 9

pro-equi dip - digital information panel

Exhibitor:

Oldenburg, DE

Booth: 3-B53

Less Information

Das pro-equi dip – digital information panel – bringt alle Vorteile von pro-equi live in die Stallgasse. Bewusst zur Verfügung gestelllte pferde- und trainingsbezogene Informationen können schnell und einfach direkt in der Stallgasse auf einem robusten 32- oder 42-Zoll Touch-Monitor eingesehen werden. Mehrsprachigkeit ist gewährleistet.
Das Gehäuse kann in verschiedenen Holzarten, Lackierungen und Beschlägen gefertigt und durch Magnet- oder Pinnwände ergänzt werden.
Das „dip“ überträgt und empfängt Daten via LAN, WLAN, dLAN oder LTE. In Kombination mit den verschiedenen pro-equi-Modulen werden Berittpläne, Boxenbelegungspläne oder Informationen und Videos zu Verkaufspferden direkt im Stall gezeigt. Der Betriebsinhaber entscheidet selbst auf welche Informationen mit dem pro-equi dip zugegriffen werden kann, und ob diese nur eingesehen oder auch editiert werden können.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - other stabling equipment

Product links:

pro-equi esl - electronic stable label

Exhibitor:

Oldenburg, DE

Booth: 3-B53

Less Information

Das pro-equi esl – electronic stable label – ist die digitale Alternative zum konventionellen Boxenschild. Mit dem pro-equi esl können alle aktuellen Fütterungshinweise und wichtigen Anmerkungen zum Pferd an der Box abgebildet werden.
Ein kurzer Blick auf das pro-equi esl genügt und die Reiter, Pfleger und Besitzer sind informiert.
Das 7,5 Zoll E-Ink-Display lässt sich mittels einer Halterung stabil und geschützt an der Box anbringen. Die Informationen auf dem pro-equi esl können bequem über die webbasierte pro-equi Software verwaltet und geändert werden. Neben Standardinformationen zum Pferd, wie Name, Alter und Geschlecht, signalisiert ein Warnzeichen wichtige aktuelle Hinweise und Informationen. 
Das pro-equi esl läuft batteriebetrieben und benötigt keinen Strom an den Pferdeboxen. Eine Batterie hält – je nach Häufigkeit der Aktualisierungen – bis zu 5 Jahre und das Display gibt rechtzeitigeinen Hinweis, falls eine Batterie gewechselt werden muss.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - signs, nameplates

Product links:

Scandbio

Exhibitor:

Eisfeld, DE

Booth: 1-B32

Less Information

New on the german market: Save money, time and space with stable pellets from Sweden.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - indoor boxes

Product links:

Döring SATTELWAGEN "MODULAR"

Exhibitor:

Marl, DE

Booth: 3-B43 3-B44

Less Information

Turnier-Sattelwagen „Modular“

-              Alle Stahlteile sind aus „Magnelis“ (Zink-Magnesium) Stahlblech gefertigt. Diese hat einen bis zu 10-fach höheren Korrosionsschutz als herkömmliche verzinkte Bleche.

-              Der Döring Turnier-Sattelwagen steht auf einem stabilen Stahlrohrrahmen, der mit vier luftbereiften Rädern (incl. Pannenschutzbereifung), zwei davon lenkbar mit Feststellern versehen ist

-              Die Türen sind mit einer Zweipunktverriegelung gesichert

-              Unser Turnier-Sattelwagen besticht durch seine modulare Bauweise

-              Die Ausstattung kann individuell zusammengestellt werden. Trennwand, Schubladen, Einlegeböden, Auszüge, Trensenhalter und Sattelhalter können flexibel und ihren Bedürfnissen angepasst im Turnier-Sattelwagen eingebaut werden.

- Höhe ca. 1,50, Tiefe ca. 0,86 und breite ca. 1,64 cm

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - tack room equipment
  • stable equipment, technical equipment - tack lockers, caddies

Growi® Design-Tür für Sattelschrank

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Jetzt kommt Abwechslung in die Sattelkammer: Von Holzdekor über blau, weiß, grau oder anthrazit können Sie Ihren Sattelschrank mit einer individuellen Tür versehen. Für alle Schranktüren aus unserem Sortiment realisierbar!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - tack lockers, caddies

Growi® Heuball

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information


Die neue, innovative Art zu füttern: Der durchdachte Heuball „Hay Play“ sorgt dafür, dass das Pferd sein Raufutter in der natürlichen Haltung des Grasens fressen kann, und wie beim Grasen bewegt es sich langsam vorwärts. Das Design in Form eines Vielecks ermöglicht ein freies Rollen, ohne dass der Heuball davonkugelt. Dabei bleibt das Heu jedoch im Inneren und kann einfach herausgezupft werden (zur optimalen Anwendung empfehlen wir die Verwendung von langstieligem Heu). Da die Fresslöcher vertieft sind, dringt auch kein Schmutz in den Heuball ein. Er besteht aus sehr stabilem Kunststoff und ist sowohl für den Einsatz im Außen-, als auch für den Innenbereich gleichermaßen geeignet.

Dadurch, dass die Tiere beim Fressen gefordert werden, vertreibt der Heuball die Langeweile, speziell bei Pferden mit Boxenruhe oder auch generell bei Pferden auf dem Paddock. Durch den Drehverschluss ist er einfach zu öffnen und zu befüllen.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - occupation / toys for the horse
  • technical feeding equipment - drinkers, water containers, throughs, hayracks

Product links:

Growi® Universalkuli

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Der Growi® Universalkuli ist ein äußerst wendiger Helfer bei Ihrer täglichen Arbeit im Stall und dem Hof. Durch seine ergnomoische Gestaltung, seine ausgewogene Lastenverteilung und seine Luftbereifung auf zwei Rädern ist er besonders leicht zu manövrieren - auch auf unebenem Gelände. Die Leerung des Inhaltes gelingt durch müheloses Neigen und Aufstellen. Dank seiner hochwertigen Verarbeitung und der komplett pulverbeschichteten, wasserdicht verschweißten Mulde ist der Universalkuli II ein langlebiges und äußerst robustes Transportgerät für die Entmistung, Fütterung oder zur Verteilung von Einstreu. In verschiedenen Größen erhältlich!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - transport machines / equipment

Product links:

Growi® Trennwände

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Functional, stylish, individual – we will help you to find a solution that is the perfect fit for your requirements. Here at Growi®, one of our quality indicators is whether we succeed in finding the perfect way to meet your needs!

We also can manufacture any of our separation walls with this feature so that you can pull the wall into the stable aisle. To do this, heavy-duty rollers are added to the separation walls, along with a sturdy handle on the stable aisle side. To guide the movement, a crossbar is installed above the separation wall. The separation wall is guided towards the stable aisle on two polyamide rollers with ball bearings. A U-profile piece is bolted onto the external box wall to provide a recess for aligning the separation wall.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - indoor boxes

Product links:

Growi® Schutzhaube für Turnierschränke

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Mit unseren Growi® Turnierschränken ist immer alles griffbereit. Und dank der in Handarbeit gefertigten Schutzhauben aus Napalon-Kunstleder ist Ihr Turnierschrank bestens auf dem Transportweg und beim Turnier geschützt. Sie brauchen nur die Klettverschlüsse an den Seiten zu öffnen, können so den Schutz vor den Türen aufrollen und mithilfe eines Riemens an der oberen Klappe fixieren. Wenn Sie die obere Klappe öffnen möchten, brauchen Sie die Haube nicht zu entfernen, sondern können auch dort die Klettverschlüsse lösen. Die Schutzhauben sind erhältlich für den Turnierschrank Accento und in gesteppter Form für den Turnierschrank Profi.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - tack lockers, caddies
  • stable equipment, technical equipment - transport machines / equipment

Showchaps für Turniereinsteiger

Exhibitor:

Gnarrenburg, DE

Booth: 7-D01

Less Information

Für Turnier-Einsteiger fertigen schlichte Showchaps, die aber schon individuell aussehen können. Sie sind meist im  Rauhleder oder der waschbaren Mikrofaser.

Sie sind im Boot Cut, passend über die Westernstiefel und haben einen leicht verlängerten Absatz und natürlich Fransen.

Die Farbe oder Farbzusammenstellung können vom Kunden gewählt werden. Sie snd preislich etwas günstiger als unsere indviduellen maßgefertigen Showchaps

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • Riding disciplines - Western

Chaps im antiken Glattleder

Exhibitor:

Gnarrenburg, DE

Booth: 7-D01

Less Information

Unsere Chaps aus dem antiken Glattleder haben eine besonders schöne Optik. Durch die interessante Oberfläche ist jedes Paar Chaps ein Unikat.
Das Leder hat eine eher matte Oberfläche im Gegensatz zum regulären Glattleder
Es ist besonders robust und daher interessant für alle Freizeit- und Wanderreiter, die viel mit ihren Pferden draußen unterwegs sind
Aber natürlich auch für Englischreiter, die täglich ihre Pferde reiten

Und ansonsten für alle, die etwas besonderes mögen….

Chaps aus diesem Leder können schlicht gearbeitet sein, aber natürlich auch farblich abgestimmt oder Fransen und weitere Verzierungen haben.

Wir fertiigen aus diesem Leder Chaps für die täglich Arbeit, aber auch Chinks oder Batwings.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • Riding disciplines - Western

Pferdeboxen von Großewinkelmann

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Ob zweckmäßig oder elegant, ob geschwungen oder gerade: Pferdeboxen aus dem Hause Großewinkelmann sind praktisch und setzen durch ihr individuelles Design Akzente. Pferdeboxen von Großewinkelmann bringen Vielfalt in den Stall. Jedes unserer Boxenmodelle überzeugt durch seine eigene Note und seine spezifische Optik.

Pferdeboxen von Großewinkelmann sind jedoch nicht nur formschön, sie sind auch sicher. Bei Growi beginnt Sicherheit im Stall mit der Qualität des Materials und der sorgfältigen Verarbeitung. Für unsere Holzfüllungen verwenden wir ausschließlich robuste Holzarten wie Douglasie, Denya oder Bongossi. Gitterelemente und Pfosten bestehen komplett aus stabilem Stahl, werden im Vollbad feuerverzinkt und auf Wunsch pulverbeschichtet, wodurch sie effektiv vor Korrosion geschützt sind und eine lange Haltbarkeit gewährleisten. Lassen Sie sich überzeugen!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable equipment, technical equipment - indoor boxes

Product links:

Rundraufe Growi® Comfort-Line

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Die Rundraufen Growi® Comfort-Line Mini und Growi® Comfort-Line Midi sind Futterraufen in besonders robuster Ganzstahlausführung. Die Teile sind kantenfrei und direkt verschraubt, womit ein Verletzungsrisiko effektiv verhindert wird. Die Rundraufen sind komplett feuerverzinkt und dadurch dank Korrosionsschutz besonders langlebig. Die Version Comfort-Line Mini hat einen Durchmesser von 1450 mm bei einer Randhöhe von 500 mm und bietet acht Tieren Platz. Ein Dach sowie ein Stahlblech-Boden und ein Futtersparnetz sind zusätzlich erhältlich. Die größere Version Comfort-Line Midi hat einen Durchmesser von 1800 mm, eine Randhöhe von 550 mm und verfügt über neun Fressplätze. Auch für diese Raufe ist ein Dach lieferbar.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - drinkers, water containers, throughs, hayracks
  • pasture management, agricultural equipment - water troughs and racks

Product links:

Growi® Horse Hay Rack

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

The Growi® horse hay rack is an optimum rack for feeding with loose hay. The simple and yet imaginative design of the rack allows horses to feed on the paddock or in small groups. The rack can be filled conveniently from the front through a pivoting grid frame. For anchoring, four ground spikes are
included. Design completely hot-dipped galvanised.

Product Groups:

  • pasture management, agricultural equipment - water troughs and racks

Product links:

Growi® Weidezaungeräte

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Starke Leistung mit effizienter Gerätetechnologie - Growi® Weidezaungeräte bieten höchste Hütesicherheit auch unter schwierigen Bedingungen. Dank modernster Ausstattung wie intelligenter Leistungsoptimierung oder Energierückgewinnung sind Growi® Weidezaungeräte leistungsstärk auch bei schlechten Erdungsbedingungen oder Zaunbewuchs. Bei Growi® finden Sie das komplette Programm für alle Tiere und für alle Betriebsgrößen!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • pasture management, agricultural equipment - electric fences, electrical equipment

Torschleuse EASYgoing

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

Die Torschleuse EASYgoing ist eine durchdachte Lösung, um ein einzelnes Pferd von der Weide zu führen. Pferdehalter kennen das Problem: Ein einzelnes Tier soll von der Herde getrennt und von der Weide geführt werden. Der Ausgang ist in den meisten Fällen ein großes Tor, durch das grundsätzlich mehr als ein Pferd durchpasst. In fast allen Fällen ist es nahezu unmöglich, allein ein Pferd aus dieser Gruppe zu trennen und einzeln von der Weide zu führen. Mit dem patentierten Produkt EASYgoing ist ein einfaches und sicheres Ausführen einzelner Pferde von jeder eingezäunten Fläche möglich. Sobald die ausführende Person mit dem Pferd EASYgoing betreten hat, passt kein weiteres Pferd dahinter. Durch Öffnen des Ausgangs wird EASYgoing direkt hinter dem auszuführenden Pferd geschlossen, so dass auch nach Ausführen des Pferdes kein weiteres Pferd die Weide verlassen kann.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • pasture management, agricultural equipment - wodden fences
  • pasture management, agricultural equipment - plastic fences
  • pasture management, agricultural equipment - electric fences, electrical equipment
  • pasture management, agricultural equipment - fence fixtures and fittings

Timmermann GmbH, Hallenbau / Holzleimbau,

Exhibitor:

Kamen, DE

Booth: 4-A40

Less Information

Eigenes Ingenieurbüro um individuelle Kundenwünsche kostengünstig und zeitnah umzusetzen. Bauvorlagen können auf Wunsch erstellt werden.

Leimbinderproduktion im eigenen Werk!

Montage durch erfahrene Zimmerer- und Dachdeckergesellen.

Vertrauen Sie der Erfahrung aus über 50 Jahren Hallenbau.

Timmermann Reithallen "Qualität in Holz"

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables

ms Horse Power Vibrations Trainer Premium

Exhibitor:

Dettingen, DE

Booth: 3-B56

Less Information

Laufband für Pferde, der ms Horse Power Vibrations Trainer Premium

Das ms Horse Pferdelaufband, der ms Horse Power Vibrations Trainer Premium wird bei uns im Hause  nach neuester Entwicklung produziert. Das Original, den ms Horse Power Vibrations Trainer Premium erhalten Sie nur bei uns, dem Marktführer für modernste Trainingsgeräte mit Vibration. Der erfolgreiche Unterschied zu herkömmlichen Laufbändern ist das gleichmäßige, ebenen Abfußen und somit ein optimales, naturnahes Bewegungstraining der Pferde.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • horse training equipment - treadmills

Sascotec Pferdelaufband

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 1-D33

Less Information

Sascotec Bewegungskonzept

Sascotec hat sich die Aufgabe gestellt, Pferden mehr Bewegung zu verschaffen. Der Gründer Oliver Sandmann, der aus einer pferdebegeisterten Familie stammt, erkannte schon im Kindesalter, dass Pferde täglich sehr viel Bewegung benötigen. Bekannt ist auch, dass Pferde in freier Wildbahn bis zu 60km täglich für die Nahrungsaufnahme zurücklegen. Selbst in der Offenstallhaltung wird diese Strecke nicht annähernd erreicht. Mit unserem Bewegungskonzept geben Sie Ihrem Pferd deutlich mehr Bewegung, trainieren ihr Pferd schonend und sparen dabei wertvolle Zeit, sowie bares Geld! Denn Sascotec konzentriert all sein Wissen und alle Anstrengungen auf Pferdehalter, um das Wohlergehen des Pferdes zu steigern, sowie den finanziellen Aspekt des Pferdebetriebes zu stärken.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • horse training equipment - treadmills

Product links:

Karl Späh GmbH & Co. KG ruft neue Marke „EQUIMORE“ mit speziellen Elastomer-Produkten für die Pferde- und Tierhaltung ins Leben

Exhibitor:

Scheer, DE

Booth: 1-B13

Less Information

Um bei SPÄH den Bereich Elastomer-Produkte für die Tierhaltung besser vermarkten zu können, wurde hierfür ein eigenes Geschäftsfeld mit dem Namen "Equimore" gegründet.

Als Schwerpunkt des neuen Produktfeldes haben sich die speziellen Cavaletti-Springblöcke herauskristallisiert. Diese bietet SPÄH in fünf verschiedenen Ausführungen an. Sie eignen sich je nach Anforderung für die Bereiche Longieren, Bodenarbeit, kleine oder höhere Sprünge sowie Gymnastizieren.

Die Schaumstoff-Cavalettis sind super leicht zum Tragen und trotzdem stabil und es gibt sie in unterschiedlichen Farben. Diese wurden zudem bei Produkttests an den Bedürfnissen der Kunden ausgerichtet. Für die Zukunft sind weitere Pferde- und Tierartikel aus Gummi und Kunststoff geplant.

SPÄH bzw. Equimore präsentiert das neue Geschäftsfeld im März 2017 auf der Equitana in Essen. Besuchen Sie uns in Halle 1, Stand B13. Weitere Informationen zu den einzelnen Produktbereichen finden Interessierte auf www.equimore.de.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - surfaces, outdoor rubber mats

Appsystem Powerraufe

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unsere Powerraufe lässt sich ganz einfach und von überall über eine App die sich auf dem PC, Ihrem Smartphone oder einem Tablet instalieren lässt, steuern.

Dieses System wurde von uns erstmalig 2013 auf der Equitana vorgestellt und seit dem ausgebau und erweitert.

Bedienen Sie Ihre Fütterungsautomaten ganz einfach vn unterwegs.

Smarte Fütterung!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Appsystem Powerfeeder

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

All unsere Powerfeedersysteme sind über eine App die sich auf dem PC, Ihrem Smartphone oder einem Tablet instalieren lässt, steuerbar.

Dieses System wurde von uns erstmalig 2013 auf der Equitana vorgestellt und seit dem ausgebau und erweitert.

Bedienen Sie Ihre Fütterungsautomaten ganz einfach und von überall.

Smarte Fütterung!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Powerfeeder+

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unser Powerfeeder+ ist ein Kraftfutterautomat mit dem Sie sowohl Hafer als auch Müsli oder Pellets füttern können.

Über eine Steuerung programmieren Sie individuell, zu welchen Zeiten und in welchen Zeitabständen Ihr Pferd wie viel Gramm oder Kilo Kraftfutter bekommen soll.

Bei unserem Powerfeeder+ benötigen Sie nichtmals einen seperaten Futtertrog in der Box, da dieser an dem Futterautomat angeschweist ist.

Achtung! Wir achten beim Bau der Automaten extra darauf, dass kein Futter nachrieseln kann.

Es lassen sich mehrere Automaten über eine Steuerung bedienen, so dass Sie nicht für jedes Gerät eine seperate Steuerung benötigen.

Auch unser Powerfeeder wird einfach an einer normalen 230V Steckdose angeschlossen, und ist alternativ im Akku oder Solarbetrieb erhältlich.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Growi® high-capacity carrier for farm loader

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

High-capacity carrier for farm loader The Growi® high-capacity carrier is always an indispensable helper with its manoeuvrability in spite of a large fill quantity. The high-capacity carrier with the pneumatic steered wheel can be quietly steered over the stable aisle. Growi® high-capacity carriers are completely hot-dipped galvanised. We offer you a factory-selection of different receptive panels for the frontloader (Weidemann mechanical and hydraulic, Schäffer loader, Kramer all-wheel and Euronorm attachment for tractor frontloader). For all other manufacturers and for other attachment options you can get the carrier with a universal plate on which you can mount the appropriate receptacle on site. The attachments to be mounted /  welded on our universal plate are available from your agricultural machinery dealer.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - manure disposal, manure processing
  • stable equipment, technical equipment - transport machines / equipment

Growi® High-capacity carrier for tractors

Exhibitor:

Rietberg-Varensell, DE

Booth: 3-D42 4 - Sattelschränke 9 - Sattelschränke

Less Information

The Growi® high-capacity carrier has been developed for transporting large-volume loads. It offers the handiness of a push trolley, with the loading possibilities of a trailer. Thus, you can even transport loads quickly over greater distances. The high-capacity carrier can be hooked into all standard Euro norm front-loaders. Note that the latest John Deere brand frontloaders require a changed suspension. The Growi® high-capacity carrier will quickly become an indispensable helper for you. An acquisition that pays for itself. The quality and workmanship ensure that the high-capacity carrier is available and reliable on a daily basis.

Product Groups:

  • stable equipment, technical equipment - manure disposal, manure processing
  • stable equipment, technical equipment - transport machines / equipment

Product links:

MAX HorseFeeder Pferdefutterautomat

Exhibitor:

Beckum, DE

Booth: 1-D37

Less Information

Unser neuer MAX HorseFeeder füttert Ihr Pferd bedarfsgerecht mit Pellets, Getreide, Müsli oder ähnlichen schüttfähigen trockenen Futtersorten. Hierbei erfolgt eine exakte Dosierung des Futters nach einstellbaren Zeiten und Mengen (in g).Es lassen sich über den Tag verteilt bis zu 30 Futterrationen individuell einstellen. Über die elektronische Bedieneinheit erfolgt auf einfache Art und Weise die Vorgabe von Futterrhythmen, Mengen und Zeiten. Wahlweise können die Futtervorgaben je nach Wochentag variieren. Der MAX HorseFeeder ist mit einem Leermeldesensor ausgestatt und meldet den zur Neige gehenden Futtervorrat per Anzeige und über eine Verbindung zum Handy. Die Steuerung erfogt über ein elektronisches Bedienterminal, mit dem bis zu 4 Automaten gleichzeitig betrieben werden können. Über den integrierten Web-Server lassen sich sämtliche Informationen und Einstellungen per Internet bedienen. Somit können Sie einfach von zu Hause oder von unterwegs aus auf Ihren Futterautomaten zugreifen.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Product links:

Powerfeeder2

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unser Powerfeeder2 ist ein Kraftfutterautomat mit dem Sie zwei verschiedene Futtersorten füttern können. Mit den Zwei Kammern, haben Sie die Möglichkeit z.B. Hafer und Pellets zu füttern. Die Kammern lassen sich seperat oder aber auch zeitgleich ansteuern, so dass sie angeben können wie viel von welcher Futtersorte gerade gefüttert werden soll.

Achtung! Wir achten beim Bau der Automaten extra darauf, dass kein Futter nachrieseln kann.

Es lassen sich mehrere Automaten über eine Steuerung bedienen, so dass Sie nicht für jedes Gerät eine seperate Steuerung benötigen.

Auch unser Powerfeeder wird einfach an einer normalen 230V Steckdose angeschlossen, und ist alternativ im Akku oder Solarbetrieb erhältlich.

  

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Powerfeeder Alleinfutterautomat

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unser Powerfeeder Alleinfutterautomat ist ein Kraftfutterautomat mit dem sich auch grobes Struckturfutter und stark Luzernehaltiges Futter zuteilen lässt. (Wie z.B. Seniorenfutter)

Auch hier programmieren Sie individuell über eine Steuerung   , zu welchen Zeiten und in welchen Zeitabständen Ihr Pferd wie viel Gramm oder Kilo Kraftfutter bekommen soll.

Achtung! Wir achten beim Bau der Automaten extra darauf, dass kein Futter nachrieseln kann.

Es lassen sich mehrere Automaten über eine Steuerung bedienen, so dass Sie nicht für jedes Gerät eine seperate Steuerung benötigen.

Auch unser Powerfeeder wird einfach an einer normalen 230V Steckdose angeschlossen, und ist alternativ im Akku oder Solarbetrieb erhältlich.

Auf Wunsch bauen wir auch Sonderanfertigungen mit denen z.B. auch eingeweichte Heucobs zugeteilt werden können.

 

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Powerfeeder

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unser Powerfeeder ist ein Kraftfutterautomat mit dem Sie sowohl Hafer als auch Müsli oder Pellets füttern können.

Über eine Steuerung programmieren Sie individuell, zu welchen Zeiten und in welchen Zeitabständen Ihr Pferd wie viel Gramm oder Kilo Kraftfutter bekommen soll.

Achtung! Wir achten beim Bau der Automaten extra darauf, dass kein Futter nachrieseln kann.

Es lassen sich mehrere Automaten über eine Steuerung bedienen, so dass Sie nicht für jedes Gerät eine seperate Steuerung benötigen.

Auch unser Powerfeeder wird einfach an einer normalen 230V Steckdose angeschlossen, und ist alternativ im Akku oder Solarbetrieb erhältlich.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Portionsraufe

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unsere Portionsraufe ist ein Futterschrank, mit dem sich über den Tag bis zu 5 Portionen füttern lassen.

Anhand einer Zeitschaltung bestimmen Sie, zu welchen zeiten und in welchen Zeitintervallen Ihr Pferd sein Futter bekommen soll. Mit der Portionsraufe lässt sich nicht nur Raufutter wie Heu oder Heulage füttern, Sie haben auch die Möglichkeit mit der Portionsraufe z.B. Möhren und Äpfel als Zwischenmahlzeit einzuschieben.

Auch unsere Portionsraufe wird einfach an einer normalen 230V Steckdose angeschlossen, und ist alternativ im Akku oder Solarbetrieb erhältlich.

 

Die Portionsraufe gibt es in drei erschiedenen Varianten. Sie ist ein einer Höhe von 1,50m und in einer Höhe von 2,00m erhältlich. Sowie in einer Eck-Variante.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Powerraufe

Exhibitor:

Hilden, DE

Booth: 3-B25

Less Information

Unsere Powerraufe ist der optimale Partner für die Realisierung und Umsetzung einer artgerechten und gesungen Pferdefütterung.
Sie bestimmen selbst, wann, wie oft und wie viel Heu Ihr Pferd zur Verfügung gestellt bekommen soll.
Optional gibt es die Möglichkeit eine automatische Heubewässerung einzubauen, so dass Ihnen die Raufe auch diesen Job abnimmt.

Unsere Raufen können über eine normale 230V Steckdose angeschloßen werden. Alternativ bieten wir auch die Möglichkeiten, die Raufe über Akku- oder Solarbetrieb laufen zu lassen.

Zwei Powerraufen miteinander verschraubt, bilden eine Rundraufe.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - automatic feeding systems

Horse solarium MK

Exhibitor:

Reek, NL

Booth: 3-A19

Less Information

Our solariums feature 15 or 20 infrared lamps. Each lighting segment is furnished with 5 lamps and a ventilator. The infra-red lamps are not damaged by the damp environment generated from the horse, due to the open construction of the system. Fresh air is drawn through the back of the solarium and is passed through the lamp conduits thus creating a dual function; cooling the lamps whilst drying the horse quickly.


Our devices are dedicated to improve the well-being of your horse, focusing on the development of its physical, emotional, and physiological state.


The well-being of your horse is greatly improved by using the Molenkoning new solarium range. This is the goal of every good horse management.

Product Groups:

  • horse care - solariums, saunas, warm air drying

Product links:

Molenkoning Horsewalker

Exhibitor:

Reek, NL

Booth: 3-A19

Less Information

The Molenkoning horsewalker is a solid hot galvanized steel construction, “plug and play”. 

Our machines include safe adjustable divider pusher gates completely Pre-Wired. A strong 0.75Kw electric engine, 3 V-belts for extra traction belt drive and a CE inspected control box ensure that your horse walker is maintenance-free and in any case we offer 2 year guarantee. 

We produce regularly and continuously round horse walkers of 10, 12, 15, 16, 18 and 20 meters but larger diameter models are also available on request. 

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates
  • horse training equipment - horse walkers

Product links:

stresan® - Kirchhellener Sand

Exhibitor:

Bottrop-Kirchhellen, DE

Booth: 3-A56

Less Information

Für Reiter und Pferde muss eine gute Basis in Form eines trittsicheren, rutschfesten und gleichzeitig elastischen Reitbodens vorhanden sein. Der spezielle Quarzsand aus unserem Abbau in Kirchhellen eignet sich ideal als Allround-Reitboden für Reithallen und Außenplätze. Aufgrund seiner Eigenschaft sich optimal zu verdichten, Wasser aufzunehmen und überschüssige Mengen auf Außenflächen bei einem Gefälle von 1 - 2 % oberflächlich abzuleiten, ist er auch der ideale Boden für Paddocks oder Aktivställe.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • riding arena equipment - riding arenas, riding grounds, surfaces

Product links:

Stallmatten für Pferdeboxen, Offenstall, Laufstall und Weidehütten

Exhibitor:

Holzgünz, DE

Booth: 1-C02

Less Information

  • kälteisolierende und elastische Bodenbefestigung
  • rutschfeste Mattenstruktur
  • leicht und hygienisch zu reinigende Befestigung
  • säure- und urinfeste Stallmatte
  • leicht zu verlegen und verkettbare Matten
  • 5-8 cm Sägemehlauflage auf Stallmatten empfohlen (ca. 90 % Einstreu-Spareffekt im Offenstall)

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable equipment, technical equipment - indoor boxes
  • stable equipment, technical equipment - outside boxes

TTE®-MultiDrain-PLUS 4000

Exhibitor:

Holzgünz, DE

Booth: 1-C02

Less Information

Riding comfort with water storage - the riding hall floor as a self-build

  • TTE® is significantly more stable than other riding arena plates and light grids
  • the system replaces the base course layer (no excavation & compaction)
  • an impact dampening/easy on the joints construction principle => construction hard onto soft (natural soil)
  • strongly reduced build-up of dust due to the effective water storage of 8 litres/m2 (when filling with sand)
  • removal of excess water by the spaces between the joints
  • residue-free removal and a high resale value (about 50% after 5 years) simple and quick implementation - possible as a self-build
  • the highest riding comfort for dressage, jumping and Western arenas
Elastic layer made out of wood chip
  • the interlocking and load distribution of the TTE® elements allow overbuilding of an elastic layer
  • the increased impact dampening leads to increased wear-reduction on the joints and system
  • the elastic layer also insulates from the cold

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables

TTE®-MultiDrain-PLUS 3000

Exhibitor:

Holzgünz, DE

Booth: 1-C02

Less Information

Riding arenas and exercise areas/paddocks WITHOUT A SUBSTRUCTURE

TTE® elements are significantly more stable and heavier than other riding arena grids, paddock mats or turf grid plates. Due to a high own load-bearing capacity and the intelligent load distribution, up to 100% of the base course layer material can be saved on and the TTE® construction principle can be laid directly onto the building ground.

TTE® Separates Supports Dewaters
  • TTE® replaces the base course layer; the components simply need a levelling course of about 5 cm, the chamber filling as well as the treading (riding arena) or covering layer (exercise area / paddock)
  • Therefore with TTE® you save significant costs for the material and building time/costs
  • Due to the ON TOP construction water can seep away permanently and the surface is usable all year round

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • riding arena equipment - riding arenas, riding grounds, surfaces
  • stable equipment, technical equipment - paddocks
  • Riding disciplines - Western

Product links:

HORSEFEED BOX® - SIBERIAN GOLD LARCH

Exhibitor:

Strasswalchen, AT

Booth: 7-A20

Less Information

Heubox aus robuster, extrem langsam gewachsener Lärche aus Sibirien.

- Für langsames Fressen & Reduktion des Heuverlusts
- min. doppelte Fresszeiten als bisher bei ganz normaler Heufütterung
- Sehr schnell zu befüllen & leicht zu reinigen
- Pferde fressen in ihrer natürlicher Haltung 
- Für Stall, Paddock oder Weide

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • technical feeding equipment - drinkers, water containers, throughs, hayracks

Product links:

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Materialvielfalt, für jeden Kunden die richtige Lösung: Stahlstützen mit Leimbinder, dazu Betonfertigwände mit Klinkeroptik zu einem besten Preis-Leistungsverhältnis.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Reithallen mit puverbeschichteter Hallenkonstruktion und dazu passenden Fenstrfronten. Licht und Luft für ein angenehmes Raumklima.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Product links:

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Individuelle Lösungen durch die Vielfalt der Materialien. Fertigbetonwände haben auch den Vorteil, dass die Innenwände glatt und ohne weiteres Verputzen oder Glätten bezugsfertig sind.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Maßgeschneiderte Tore oder Banden, für Sie haben wir die richtige Lösung!

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Auf Wunsch mit Inneneinrichtung, gern bieten wir Ihnen individuelle Boxen und Einrichtungssysteme an.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Product links:

Hallenbau Schlichtmann GmbH

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Reithalle mit Leimbinderkonstruktion, durch die speziellen Holzkonstruktionen können weite Spannweiten kostengünstig überdacht werden. Holz gibt eine warme Atmosphäre, großzügige Lichtplatten bringen viel Tageslicht in den Raum.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Product links:

Hallenbau Schlichtmann GmbH - Benzstrasse 26 - 48619 Heek

Exhibitor:

Heek, DE

Booth: 3-A58

Less Information

Pferdestall mit Reithalle als Stahlkonstruktion mit Fertigbetonwände in Klinkeroptik. Konstengünstige Ausführung mit verzinkten Türen und Fenstern und Stahltrapezblechen.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • stable-, hallconstruction - indoor schools, lunge arenas, riding halls
  • stable-, hallconstruction - stables
  • stable-, hallconstruction - windows, doors, gates

Product links:

Düsenrohrberegnung

Exhibitor:

Nerdlen, DE

Booth: 3-B59

Less Information

Dieses bewährte System besteht aus Düsensträngen, die längs zur Reitfläche verlaufen und in Hart-PVC-Rohren an der Reithallendecke montiert werden. Die in ca. 90 cm Abständen sitzenden Nebeldüsen vernebeln das Wasser fein und gleichmäßig. Der Staub, der sich in der Luft befindet wird gebunden und die Reitfläche durchfeuchtet. In den heißen Sommermonaten entsteht zudem eine angenehme und erfrischende Kühle. Da es kein oder nur geringes Nachtropfen gibt, kann die Reithalle sofort wieder genutzt werden. Durch unsere bowe-Nebeldüsen erhalten Sie ein Beregnungsbild, das den hohen Anforderungen des professionellen Reitsports Rechnung trägt und mehr als nur genügt.

Düsenrohrberegnung - ausgereift und zuverlässig!

Leistungsmerkmale der Düsenrohrberegnung:

  • Komplette Beregnung (40m) in 10 Minuten
  • Elektronische Steuerung (Timerfähig)
  • Modulares ausgereiftes System
  • Einzelansteuerung der Düsenstränge
  • Optimierte Hufschlagberegnung 

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • riding arena equipment - irrigation, watering systems

Product links:

Sprühkreuzberegnung

Exhibitor:

Nerdlen, DE

Booth: 3-B59

Less Information

Die Beregnung erfolgt hier über ein Sprühkreuz, das ebenfalls von einer Elektrolok an einer Schiene von Giebel zu Giebel gefahren wird. Durch die separate Ansteuerung der 6 Düsen am Sprühkreuz kann die Beregnung in viele einzelne Bereiche aufgeteilt werden. Dies ist besonders bei Reithallen mit unterschiedlicher Abtrocknung der Tretschicht von Vorteil. Durch das recht kleine Sprühkreuz hat dieses System sicherlich optische Vorteile.

Durch unsere speziellen Düsen erreichen wir eine sehr gute Gleichmäßigkeit von der Mitte bis zum äußeren Hufschlag.

Rainmaker Comfort - die optisch ansprechende Art der Beregnung

Merkmale des Rainmaker Comfort: 

  • Sprühkreuz mit 5 Aufteilungsbereichen
  • Leistungsstarker 400V Motor
  • Verschiedene Beregnungsprogramme
  • Wasser- und Steuerleitung in Energieführungskette
  • betriebssicher und langlebig
  • Extrem leistungsstark
  • Extra Hufschlagdüsen
  • Stabile Ausführung

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • riding arena equipment - irrigation, watering systems

Product links:

Sprühbalkenberegnung

Exhibitor:

Nerdlen, DE

Booth: 3-B59

Less Information

Unter dem Dachfirst der Reithalle wird eine Laufschiene montiert, an der eine Elektrolok, angetrieben durch einen leistungsstarken Drehstrommotor (400V), einen Sprühbalken von Giebel zu Giebel fährt.

Dieser Sprühbalken deckt die gesamte Breite der Reitfläche ab und erzeugt eine fahrende Wasserwand, die eine sehr hohe Gleichmäßigkeit der Wasserverteilung erreicht. Unser Düsenbalken wird standardmäßig in 5 - 7 Beregnungsbereiche aufgeteilt, um der unterschiedlichen Abtrocknung des Reitbodens, aufgrund ungleichmäßiger Licht-, bzw. Windverhältnisse entgegenzuwirken.

Rainmaker Premium - die anspruchsvolle Art der Beregnung

Merkmale des Rainmaker Premium: 

  • Sprühbalken mit sektionaler Aufteilung der Beregnung
  • Leistungsstarker 400V Motor
  • Verschiedene Beregnungsprogramme
  • Wasser- und Steuerleitung in Energieführungskette
  • optimierte Wasserverteilung
  • betriebssicher und langlebig
  • für Hallenbreiten über 30m besonders geeignet

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • riding arena equipment - irrigation, watering systems

Product links:

Reithallenspiegel

Exhibitor:

Scharsterbrug, NL

Booth: 3-A53

Less Information

Unsern Supersafe Spiegel sind TÜV  zertifiziert

Unsern extra sicheren Supersafe® Sicherheitsspiegel. Diese Sicherheitsspiegel bestehen aus einem normalen Spiegel, der auf einer Schicht umweltfreundlichem Hartschaum von 20 mm Dicke verleimt ist. Dies sorgt für eine starke und sichere Konstruktion.

Die zusätzliche Sicherheit dieser Spiegel ergibt sich aus der hohen stoßabsorbierenden Wirkung der Hartschaumschicht und aus der Tatsache, dass der Spiegel auf dieser bieg festen Schaumschicht verleimt ist. Als erstes wird dieser Sicherheitsspiegel also weniger schnell brechen und sollte er es unverhofft dennoch tun, dann bleiben die Scherben an der Platte kleben.

Und dank der Verwendung von Hartschaum sind diese Sicherheitsspiegel trotz der Dicke dennoch sehr leicht. Dadurch sind sie leicht anzuwenden, sogar als Deckenfliesen. Diese Spiegel sind auch sehr wärmeisolierend. Die Supersafe® Sicherheitsspiegel bieten Ihnen also an mehreren Fronten zusätzliche Sicherheit.

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • riding arena equipment - mirrows for indoor arenas

Product links:

Ariat, Classic Equine, Professional's Choice, Mattes

Exhibitor:

Nußdorf am Inn, DE

Booth: 7-A22

Less Information

Ariat: Westernreitstiefel-und schuhe für Damen und Herren

Ariat: Westernreitjeans für Damen und Herren

Classic Equine: Westernpads

Mattes: Lammfellgurte und Sattelpads

Mayatex: Blankets

Blanketunterlagen

Professional's Choice und Classic Equine: Bauchgurte

Triple W: Kopfstücke, Sporenriemen und Zügel

Gebiße, Sporen und Steigbügel

Bosals und Mecaten

Hamilton: Halfter und Stricke

Knotenhalfter und Wanderreithalfter

The product description is not available in English and is therefore shown in German.

Product Groups:

  • Riding disciplines - Western

[1] 2 3